|
1. ---Здравствуйте !
您好(尊称)!
2.
---Здравствуй !
你好 !(用于一般同事之间的用语)
3.
---Доброе утро !
早上好 !
4.
---Добрый день !
日安 !
5.
---Добрый вечер !
晚上好! 晚安 !
6.
---Всем привет !
各位好 !
7.
---Привет !
你好 !(口语)
8.
---Рад (рада) вас видеть.
见到您很高兴。
---Я тоже.
我也是。
9.
---Как вы поживаете?
您好吗?
---Спасибо,хорошо. (неплохо. нормально)
谢谢,很好。(不错,还行。)
10.---Как
идут ваши дела?
您近况如何?
---Всё в порядке.
一切正常。(一切都好)
11.---Как
ваше здоровье?
您身体好吗?
---неплохо. спасибо.
不错,谢谢。
12.---Как
вы себя чувствуете?
您感觉(身体)好吗?
---Спасибо. Уже лучше.
谢谢,已经好些了。
13.---Как
работа?(учёба, успех)
工作怎样?学习怎样?成绩怎样?
---Нормально.
还行。
14.---Как
ваша жизнь?
您过得怎样?
---Так себе.(хорошо, неплохо)
一般。(好,不错)
15.---Давайте
познакомимся.
让我们认识一下。
16.---Будем
знакомы.
让我们认识一下。
17.---Я
хочу с вами познакомиться.
我想和您认识一下。
18.---Разрешите(позвольте)представиться.
请允许我自我介绍以下。
19.---Познакомьтесь, пожалуйста,
это мой друг Андрей.
请认识一下,这是我的朋友安德烈。
20.---Как
вас зовут?
您叫什么名字?
---Меня зовут Петя. А вас?
我叫彼佳,而您呢?
21.---Я
Антон.
我是安东。
22.---Можно
с вами познакомиться?
可以和您认识一下吧?
---Очень приятно с вами
познакомиться.
很高兴同您认识。
---Мне тоже.
我也是。
23.---До
свидания.
再见。
24.---До
скорой встречи.
再会。
25.---До
завтра.
明天见。
26.---Пока.
До вечера.
回头见。晚上见。
27.---Спокойной
ночи.
晚安。
28.---Проводить
вас немного?
送送您吗?
---Не провожайте!
不要送了!
29.---Счастливо
оставаться!
请留步!
30.---Проходите ещё!
请再来!
31.---Всего хорошего (доброго)!
祝一切都好!
32.---Счастливо!
祝您幸福!
33.---Желаю вам
счастливого пути.
祝您一路平安。
34.---Желаю вам
крепкого здоровья и семейного счастья.
祝您身体健康,家庭幸福。
35.---От
всей души желаю вам долгих лет
жизни.
衷心祝您健康长寿。
36.---Пусть
исполнятся все ваши желания.
祝您心想事成。
37.---Будьте
счастливы!
祝您幸福!
38.---С
новым годом!
祝新年愉快!
39.---С
наступающим праздником Весны!
预祝春节快乐!
40.---Передайте
всем привет.
向大家问好。
41.---У
меня к вам просьба。
我想请您帮一下忙。
---Да,
я слушаю вас.
行,请说吧。
42.---Можно
войти?
可以进来吗?
---Входите.
请进。
43.---Можно вас
попросить?
可以麻烦您吗?
---Конечно.
行,当然。
44.---Где можно
позвонить?
哪里可以打电话?
45.---Будьте добры,
передайте соль (сахар) .
劳驾,把盐(糖)递给我。
---К сожалению, я не могу вам помочь.
很遗憾,我不能帮您。
46.---Можно
мне воспользоваться вашим
мобильным телефоном.
我可以用一下您的手机吗?
---Ладно(конечно), я согласен.(согласна)
行,我同意。
47.---Надо подумать.
要考虑一下。
48.---Вы не
разменяете десять юаней?
您能不能把十元钱换成零钱?
49.---Простите, можно
вас на минуточку?
对不起,可以耽搁您一会儿吗?
---Да, конечно.
行,当然可以。
50.---Я приглашаю
тебя на мой день рождения.
我请您来参加我的生日。
---Спасибо вам за приглашение.
谢谢您的邀请。
51.---Я обязательно
приду.
我一定来。
52.---Я хочу
пригласить вас ко мне в гости.
我想邀请您到我家做客。
---С удовольствием.
好吧。
53.---Девушка, разрешите мне
пригласить вас танцевать.
姑娘,请允许我邀请您跳个舞。
---Не
могу.
不行。
54.---Мне
хотелось бы пригласить вас в
ресторан.
我想请您去饭店吃顿饭。
55.---Да,
вы правы.
是的,您是对的。
56.---Нет,
ты не прав.
不,你不完全正确。
57.---Это
верно.
这是对的。
58.---Я
совершенно с вами согласен.
我完全同意。
59.---Это
очень трудный вопрос?
这是一个很难的问题吗?
---Да,
это так.
是的,是这样。
60.---Я
ничего не имею против.
我一点也不反对。
61.---Ладно,
договарились.
好吧,咱们说定了。
62.---Я
так и думал(думала).
我也是这么想的。
63.---Ничего
подобного.
绝非如此,并非这样。
64.---Прошу к столу.
请入席。
65.---Присаживайтесь
пожалуйста.
请坐。
66.---Не стеняйтесь,
чувсвуйте себя как дома.
别客气,跟在家里一样。
67.---Что вы будете
пить: пиво или вино?
您喝什么?啤酒还是葡萄酒?
68.---Минеральную
воду, пожалуйста.
请给我矿泉水吧。
69.---Позвольте мне
предложить первый тост за нашу всречу.
请允许我为我们的相会祝第一杯酒。
70.---Разрешите
предложить тост за нашу дружбу.
请允许我们为友谊祝酒。
71.---Разрешите
налить вам ещё бокал.
请允许我给您倒杯酒。
72.---До дна.
干杯。
73.---Выпьем на
посошок.
让我们喝最后一杯。(杯中酒)
74.---Кушайте на
здоровье.
请随便用。
75.---Благодарю за
тёплый приём.
感谢你们的盛情招待。
76.---Пожалуйста.
不要客气。
77.---Спасибо
за помощь.
谢谢您的帮助。
---Не
за что.
不用谢。
78.---Спасибо
за внимание.
谢谢您的关照。
|